31.01.08
My first Japanese book
Pendant mon absence, le postman a glissé sous notre porte une très fine revue japonaise que j'avais commandée sur e-bay juste avant mon départ. Je vais enfin voir de plus près et, je l'espère, pouvoir expérimenter ces fameux patrons japonais qui suscitent tant d'enthousiasme chez mes voisines de blog Japan couture addict's:

En effet, de charmants modèles agréablement présentés, des patrons à découper et apparemment assez simples, des dimensions en chiffres arabes et en centimètres... le reste n'est qu'en japonais! Il ne me reste plus qu'à trouver et à prendre le temps du premier coup de ciseaux, à choisir un modèle, à dénicher chez Murphy Sheehy ou Fabric Select un joli lin tout doux ou un imprimé tout frais. Dire que je m'étais promis de ne plus jamais coudre pour moi-même! Je verrai bien si celui-ci sera my first and my last japonese book ou si je deviens littéralement "addict"...
30.01.08
...à l'heure où blanchit la campagne...
le pré givré, à l'aube
Après avoir parcouru les squares et les trottoirs parisiens,
une fois terminées mes emplettes coquettes pour finir l'hiver en beauté,
nous avons passé un beau séjour au grand air.

Filofax et Falbala ont longuement joué avec le sable fin
que nous sommes allés nous procurer sur les bords de la Loire
à deux pas de la maison.

Enfin! Falbala peut enfin porter des robes sans bottines!...
Par chance, j'ai trouvé la bonne start-rite, à la bonne taille, et le bon coloris.
Dans mon panier: j'ai pu faire mon p'tit tour au Bon Marché, pour rapporter une chemise "Arrow-repassage facile", bleu ciel et rayures blanches pour mon Darling, le plan B de son cadeau de Noël. Pour moi, une paire de ballerines Castaner, assorties à celles de ma fillette.

29.01.08
Petites cousines
DUBLIN-PARIS
à vol d'oiseau: 1h40
en compagnie de Filofax et Falbala: une éternité!
Incapable de rester en place 1 minute celui-là!
A la sortie de l'avion, Falbala, qui ne me donnait pas la main dans ce couloir trop étroit,
est partie tout droit! dans la cabine des pilotes qui ont trouvé cela "so cute"...
Puis, à l'arrivée, un bel accueil!
Nous avons passé un petit we bien sympathique à Colombes,
puis trois jours surchargés à Paris.
Le temps pour Falbala de passer de bons moments
avec chacune de ses cousines chéries, "Ticia" et "Nomène".
Le temps aussi pour moi de me remettre au "travail", crayon en main,
profitant à la fois d'une vraie sieste de F&F
et d'une cure forcée de désintoxication vis à vis de mes blogs favoris...
En attendant d'avoir à nouveau un long choix de portes dublinoises à croquer...

Sains et saufs, ils sont revenus!
Pour moi, un bien pénible way back home: interminable! Au Dublin airport, F&F's Daddy nous attendait, impuissant, désespéré de ne pouvoir au moins me délivrer d'un petit fardeau, là, juste derrière les portes automatiques de la sortie. Quel soulagement de les voir s'ouvrir et d'apercevoir celui qui nous étions si impatients de retrouver, de franchir la barrière avec un chariot pyramidal, sur lequel s'empilaient par couches successives: un gros sac de 20kg, un moyen sac de 5 kg, un fils tout poisseux et "increvable"( dixit un gentil voisin de siège) de 13kg, une fille exténuée et grognon de 15 kg et une maclaren rouge sur le gâteau.
Filofax & Falbala ont fait un beau voyage!
En premier lieu Paris, puis la belle campagne brionnaise.

Beaucoup de travail pour aujourd'hui:
une valise à vider, une maison à ranger, un blog raviver...
Une huile de Mark O'Neill*, un bel artiste irlandais et contemporain!, pour illustrer ceci...
*Mark O'Neill was born in 1963. During his childhood, he lived in Mauritious ,
South Africa , Nigeria and Malta before settling in London.There, he
studied at the Kingston College of Art, and was awarded a first class Honours
Degree in Fine Art. He subsequently established himself as an illustrator and
found relative success working for numerous literary publication bodies.
However, after a number of years, he decided to return to his maternal family’s
hometown of Tullamore to pursue his true passion:painting. Mark first exhibited in Forge Gallery in County Louth and subsequently has
had several sell-out shows in the Frederick Gallery, Dublin . He has
participated in the Wexford Art Show, in conjunction with the Annual Wexford
Opera Festival. Mark choice of subject matter is extensive and includes landscape, still
life, farms, cattle-markets, portraiture and interiors. In a recent sale of
contemporary Irish art by Whytes Auctioneers of Dublin, an original by Mark
fetched an astonishing Euro 15,370 – almost treble its marked value of two-years
ago. Mark O’Neill currently lives and works in County Wexford.
08.01.08
Rosslare Beach
RosslareBeach
Vidéo envoyée par sybcaz
07.01.08
Oncle envolé = vacances terminées
Oncle B. est reparti hier soir. Ces quatre jours nous laissent à tous
beaucoup de jolis souvenirs:
Une belle promenade au pied des Monts Wicklow au sud de Dublin.

Le très beau parc de Powerscourt, à travers la fenêtre,
sous une pluie ininterrompue...
A revoir imprérativement au printemps.
Un déjeuner au pub d'Enniskerry en famille...


Une descente à Wexford, joli port de pêche au sud de l'île,
et la longue plage de sable fin et de galets de Rosslare.

Ce matin, N. a repris le chemin du "buleau",
j'ai déshabillé notre sapin et remballé les santons.
Nous préparons d'ores et déjà nos départs respectifs
vers Paris et Las Vegas à la fin de la semaine.
03.01.08
Il a neigé!
Filofax, Falbala et leurs parents seront bien occupés cette semaine,
un oncle est arrivé de Paris mardi à minuit...
Les vacances se prolongent donc un peu...

01.01.08
1er janvier 2008

Contrairement aux années précédentes, notre jour de l'an ne ressemblera pas à ça cette année...
Mais bonne année quand même à tous ceux qui passent par ici!
et qui aiment bien Norman Rockwell!

